Наиболее органичный русский эквивалент - "понятия не имею". Но почему-то это выражение именно в английском звучании зацепилось за мозг и теперь вместо обычного "поняти не имею о чем ты", я впадаю в ступор и медленно выдавливаю из себя что-то вроде "у меня ни одной идеи об этом".
Это я так... между делом. Мысли вслух.